K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

【和訳】TEENTOP - Please

album『NATURAL BORN TEEN TOP』(2015.06.22)

 

[Intro]
Oh please don’t take the phone
oh please don’t take the phone
 
[Verse 1]
오늘도 넌 그 남자의 얘길 하면서 울어
今日も君はそいつの話をしながら泣く
 
내 얘길 들어줘서 고맙다는 너의 인사가 싫어
話聞いてくれてありがとうなんて言わないで
 
네 친구가 싫어
そいつが嫌いだ
 
[Verse 2]
Today 많이 힘들어 친구야 네 얘기 좀 들어줄래
今日辛かったの。ねえ、話聞いてくれる?って
 
그럼 난 흔쾌히 말하지 네게 토론와 talk to me now
言われたらもちろん言うさ、僕に話しなって
 
사실 말하고 싶게든 내게 와 넌 내게 best woman
本当は俺んとこにおいでって言いたいんだ 君は最高だ
 
내 주위 모두가 아는데 너만 몰라 그 나쁜 남자는 버려
君だけが知らないその最低男なんか捨てて
 
대세는 내가 될게 네게 그 남자는 지워
君の大切な人は僕だ そいつは忘れろ
 
[Chorus]
제발 그 전화는 받지 마요 
頼むからその電話に出ないでよ
 
안 봐도 편해요
見なくても分かりきってる
 
그 사람 사탕발인 말들 이젠 사랑한다는 그 말 믿지 말아요
そいつの愛してるって甘い言葉は信じないでよ
 
제발 그 메세지는 보지 마요
お願いだからメッセージは見ないで
 
안 봐도 편해요
見なくたって分かるよ
 
거짓말인걸 왜 몰라요
どうして嘘って分からないの?
 
Stay with me 그 번호는 지워버려요
そいつの連絡先は消してよ
 
[Verse 3]
다 끝난 사랑을 잡고있어 상처로 얼룩진 너를 감싸주고 싶어
終わった恋にしがみついてる傷だらけの君を抱きしめてあげたい
 
잘해줄 수 있는데 
大切にしてあげられるのに
 
내 사랑이 내가 도울 수는 없는지
君の愛が僕に向いてくれないのか
 
[Verse 4]
이젠 지쳤다며 
もう疲れた
 
더 이상 힘들기 싫다며
これ以上辛いのは嫌だって言うくせに
 
근데 왜 고민해 
なんで悩んでるんだ
 
내 마음이 썩어가는 것 모르겠니
僕の心がダメになってるの知ってる?
 
바보처럼 그만해 얼른 너의 벨소리
馬鹿みたい その着信音さっさとやめてくれ
 
왜 이리 거슬리는지 
なんでこんなに気になるんだ
 
우는 것 못 보겠어 그런니가
君が泣くのは見てられない
 
너 그 폰 내려놔
いい加減携帯を放して
 
[Chorus]
※Repeat
 
[Verse 5]
가지마 날 떠나가지마 돌아선 너를 볼 수 보지만
行かないで僕から離れないで 背を向けた君を呼んでみるけど
 
(가슴이 잠겨서 입술에 맞혀서) 
胸が塞がって唇にくっついて
 
그 말이 떨어지지가 않아
その言葉が出てこないんだ
 
[Outro]
제발 그 사람 만나지 마요 바보짓 말아요
頼むからそいつに会わないで 馬鹿なことしないで
 
이제는 나도 지쳐가요 
もう僕も疲れてきたよ
 
내가 없으면 기대할 것 하나 없잖아
僕がいなかったら希望なんてないじゃん
 
제발 그 메세지는 보지 마요 
お願いだからメッセージは見ないでよ
 
안 봐도 편해요
見なくたって分かる
 
거짓말인 걸 왜 몰라요
どうして嘘って分からないの?
 
Stay with me 그 번호는 지워버려요
そいつの連絡先は消してよ
 
----
 
いまも聞いてる人いるのかな?
TEENTOPの曲は好きなのが多くてよく聞いてる☺︎