K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧

【和訳】Hoody - What Shall I Do (또)

[Refrain]※사실 나는 말야 (Honestly)実は私ね 둘이 훨씬 좋아 (Ooh)ふたりの方がずっといいの 혼자인 게 편하단 (Oh, no whoa)ひとりの方が楽だって 말은 다 핑계야言葉は全て言い訳なの 네 연락이 싫진 않아 ooh君の連絡が嫌なんじゃないの [Verse 1]※※그…

The Internetの『Something's Missing』について

前回訳した曲のタイトル『Somehing Missing』で思い浮かんだ曲があったので紹介します〜 The Internetの『Something's Missing』。ボーカルのsydはDEANと曲出してます。(これも最高) The Internetが大好きなんですが、特にこの曲が好きでよく聞いてます。 彼…

【和訳】Hoody - Something Missing (Interlude)

어느덧 홀로 어색하게いつの間にかひとり不自然に 소리 내서 불러声を出して呼ぶ 보이지 않는 널見えない君を 흐릿하게 지나쳤던 시간들 속ぼんやり過ぎ去った時間の中 There was something missing, ooh... Ooh oohOoh ooh, ooh oohAh...

【和訳】Hoody - MIRO

[Verse 1]또 다가올 내일엔 우리 둘이 있을까近付く明日には私たち2人はいるのかな 그 내일의 내일엔 어떤 일이 생길까その明日の明日にはどんなことが起こるのかな [Pre-Chorus]알 수 없지만分かんないけど 나 혼자선 할 수 없다던私1人ではできないって言…

【和訳】Hoody - Thank You

[Verse 1]어떤 말을 뱉든どんな言葉を吐いても 어떤 생각을 하든 yeahどんなことを考えても 어떤 옷을 입든どんな服を着ても 오늘 어떤 꿈을 그리든 yeah今日どんな夢を描いても 어딜 향해 가든どこに向かっても 그 누구와 함께 하든 yeah誰と一緒にしても […

【和訳】Hoody - Love Again

このアルバムの中で一番好きな曲♡ [Verse 1]Break down 또 난また私は 대체 몇 번짼지 모를 만큼一体何番目なのか分からないほど 내 맘을 무너뜨려 내 스스로 自ら私の心を崩壊させて 너와 나君と私 이별이 익숙해져 버린 것 같아別れが慣れてしまったようね…

【和訳】Hoody - 그대로 있어줘 (Stay) (Feat. Ugly Duck)

[Verse 1: Hoody]시간은 너와 날 만나게 했지만時間は君と私を会わせたけど 요즘엔 우리 둘 사이에 끼잖아 ooh最近では私たちの間に挟まれているじゃない 대화가 줄었다 해도対話が減っても 맘이 떠난 건 아니야気持ちが離れたんじゃないの 서운했던 만큼名…

【和訳】Hoody - Perfect Timing

今日から11回、Hoodyのアルバム『Departure』の収録曲を訳してみます〜 [Verse 1]어느덧 널 떠올릴 때いつしか君を思い浮かべる時 나는 매번 생각에 잠겨私は毎回物思いにふけて 당연하기만 했던 넌当たり前だった君は 지금은 누구 옆에今は誰かの隣に 누구…