K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

【和訳】Yerin Baek - Bye bye my blue

 [Verse 1]
난 왜 니가 가진 것들을 부러워하는 걸까
なぜあなたが持っているものを羨ましく思うのか

감당하지도 못할 것들을 손에 꼭 쥐고서
どうしようも出来ないことを手に握り締め

여기서 무얼 얼만큼 더 나아지고픈 걸까
ここで何をどのくらいもっと出来るようになりたいのか

너도 똑같은 거 다 아는데 내가 이기적인 걸까
あなたも同じだと思うけど私がわがままなのかな

[Verse 2]
많이 가져도 난 아직 너 같진 않아
たくさん持っていても私はまだ君と同じじゃない

아픈 기억들 위로 매일 혼자 걸어 난
痛い記憶の上で毎日ひとりで歩く私は

아플걸 알아도 자꾸 마음이 가나 봐
痛いって知ってるのにどうしても進んじゃうの

그래서 자꾸 네게 욕심을 내나 봐
だからまたあなたへ欲を出しちゃうみたい

[Chorus]
※나의 나의 나의 그대여
私のあなたよ

이름만 불러봐도 맘이 벅차요
名前読んだだけで胸がいっぱいです

난 더욱 더욱 더욱 크게 되어
私はもっと大きくなって

널 가득 안고 싶고 그래요
君をたっぷり抱きしめたいです

[Verse 3]
하고 싶은 말을 하는 게 불안해서
言いたいことを言うのは不安だから

너를 밀어내고서 불편하게 만들어
あなたを押し出して不便にさせる

듣고 싶은 말이 너무나 많은데도
聞きたい言葉が沢山あっても

바라지를 못하고 마음 아프게 기다려
願うことができなくて胸を痛めて待つの

※Repeat

-----

自分の感情をさらけ出すって勇気のない私にとってはとても難しいけど、
その想いにみんなが共感して、作品がアーティストのものだけじゃなくなるっていいな。
芸術を好きな理由は色々だけど、そんな作品は長ーく好き😌