K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

【和訳】Yerin Baek - See You Again

 

고가도로에 삐져나온 초록잎
高架道路に突き出た緑の葉

아마 이 도시에서 유일히
おそらくこの街で唯一

적응 못한 낭만일 거야
馴染んでいないロマンだ

플라스틱 하나 없는
プラスティックひとつない

우린 들어갈 수 없는 곳
私たちじゃ入れない場所

어기고 싶어 망치고 싶어 하는 사람들투성이
でも踏み入れたい荒らしたいって人だらけ

자주 보러 올게
よく見に来るね

꼭은 아니지만
絶対じゃないけど

지켜보려 할게
見守ってあげるからね

시키지 않았지만
させなかったけど

또 놀러 올게
また遊びに来るよ

괜시리 눈물 나네
意味もなく涙が出るね

너를 보러 또 올게
君に会いにまた来るね

따라오듯 하다 멈추는 고양이
ついてきては止まる猫

아마 이 도시에서 유일히
おそらくこの街で唯一

자유로운 마음일 거야
自由なんだろうな

처음 느낌 그대로 남은 너
初めて感じたものをそのまま残したあなた

요샌 자주 못보지만
近頃はよく見ないけど

가장 때 묻지 않은 그런 감정은
最も汚れのないピュアな感情は

우리만의 것
私たちだけのもの

※Repeat

이건 내 혼잣말
これはわたしの独り言

네가 들어주기를
君が聞いてくれるように

널 생각하면
君を想ったら

눈물 멈출 수 없어
涙を止めることができないわ

※Repeat

이젠 정말 잘 있어
もう本当に元気でね

-----

女性らしい繊細な表現がステキ...

癒される歌声とメロディが好きだったけど、さらに好きになりました💓