K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

【和訳】Hoody - Thank You

 

[Verse 1]
어떤 말을 뱉든
どんな言葉を吐いても

어떤 생각을 하든 yeah
どんなことを考えても

어떤 옷을 입든
どんな服を着ても

오늘 어떤 꿈을 그리든 yeah
今日どんな夢を描いても

어딜 향해 가든
どこに向かっても

그 누구와 함께 하든 yeah
誰と一緒にしても

[Pre-Chorus]
때론 마치 내 속에 들어와 있는 듯
時にはまるでわたしの中に入っているかのように

제멋대로 모든 걸 판단하는 게
自分の好きなように全てを判断するのが

날 위한 걱정이라면 thank you
私のための心配なら

Oh I do, oh

[Chorus]
※(Ooh) 전부 다 내 뜻인데 왜 yeah
全部自分の意思なのになんで

(Ooh) 뭐가 그리 두려운지 ooh, yeah yeah
何がそんなに怖いのか

[Verse 2]
I didn't want anything
何も欲しくなかった

I've wanted to change for anyone but I couldn't say it
変わりたかったのに言えなかった

점점 변해가던 내 모습이 남 같아
たんだん変わっていく私の姿が他人みたいね

[Pre-Chorus]
수많은 선택 가운데서
数多い選択の中で

내가 정말 원했던 건 몇 개인지
わたしが本当に欲しいのはいくつなのか

어쩌면 나라는 게
もしかしたら私っていうのが

실제로 존재하지 않는 걸지도
実際に存在しないのかも

[Chorus]
※Repeat

-----

自分の為にしてくれてるんだと思うと本心が言い出せなくなり、
気づいた時には「あれ、私の本当の気持ちってなんだろう」って....

この歌詞に "Thank you"ってタイトルは切なすぎる😭