K-popのすゝめ

韓国音楽という大海を泳ぎ出逢った素敵な曲を、意訳と併せて紹介します☺︎

【和訳】Hoody - What Shall I Do (또)

 
[Refrain]
※사실 나는 말야 (Honestly)
実は私ね

둘이 훨씬 좋아 (Ooh)
ふたりの方がずっといいの

혼자인 게 편하단 (Oh, no whoa)
ひとりの方が楽だって

말은 다 핑계야
言葉は全て言い訳なの

네 연락이 싫진 않아 ooh
君の連絡が嫌なんじゃないの

[Verse 1]
※※그대 앞에서 난 바보가 될까 두려워
あなたの前でバカになるのが怖いの

쉽게 모든 걸 다 보여주기 싫은지
簡単にすべてを見せたくないのか

자꾸만 숨기게 돼
何度も隠そうとする

내 마음 너무 어지러워 oh-oh-oh
私の心がとても乱れている

'Cause you make me feel like

[Chorus]
※※※또 이렇게 시작해 버린 걸까
またこうやって始めてしまったのか

또 끝은 힘들단 걸 알면서도
また終わりはつらいって分かっていても

Ooh, ooh, I feel silly, silly, silly
What shall I do? Baby

[Verse 2]
너에게서 난 뗄 수 없어 두 눈
君から離すことができない両眼

들킬까 봐 겁이나 안 본척하는
ばれるんじゃないかって怖がらないふりをする

이런 내 모습 너무 오랜만야
こんな自分の姿とても久しぶりだ

이제야 내 마음이 숨을 쉬는 듯 해
今になって私の心が息をしてるようね

[Pre-Chorus]
※※Repeat

[Chorus]
※※※Repeat

[Bridge]
또 또
また

Ooh, ooh, I feel silly, silly, silly
What shall I do? Baby

[Refrain]
※Repeat