【和訳】Jiselle – Problem (Feat. pH-1)
문제가 있어 멈출 수 없어
問題があるの 止められない
You’re the one that I can’t stop thinking of
너도 나와 같은 생각일 거란
君も私と同じ考えなんじゃないかなって
착각에 빠질 시간은 없어
錯覚してる時間はない
점점 더 빠져들어
ちょっとずつハマっていく
boy it’s not about your body
I just don’t want nobody
If you can believe
*You’re my problem
설명이 안 돼
説明ができない
시간을 낭비해 넌
時間を無駄にする
I should make u mine
답도 모른듯해
答えも分かんないみたいなの
넌 You’re my
You’re my problem
**모른다면 넌 problem
分からないなら 問題だね
알고 있다면 더 problem
分かってるんならもっと問題だよ
맘대로 되지 않는 바보 같은 넌
思うようにいかない、バカなみたいな君は
You’re my
You’re my problem
I’m your problem
you gon’ have to solve it
헷갈려 하는 표정마저 I love it
混乱してる表情さえ愛しい
얄미워서 미안해
憎たらしくてごめん
모르는 것 같은데
分かってないようだけど
나 사실 네 앞에서 많이 긴장돼
実は俺、君の前ですごい緊張してる
You make me nervous with the little pretty smile
입가에 난 이미 헤벌레
俺の口元はすでに緩んでる
지금 감정은 해프닝이 아니고
今の感情は ハプニングじゃなくて
그런데 애인도 아닌 건 문제야
でも恋人でもないってのが問題だよ
우리 둘이서 풀어야 할 숙제야
俺たち2人で解かなきゃいけない宿題だ
I never wanna break your heart
but my feelings might change tomorrow
나는 시소처럼
俺はシーソーのように
애매와 확신 or 친구와 남친
曖昧と確信 もしくは友達と彼氏
양쪽을 저울질 또 저울질
両天秤 またはかってる
*Repeat
**Repeat
너의 눈이 나를 볼 땐 나도 모르게
君が私を見たとき、自分でも知らないうちに
You’re making me feel some type of way
some type of way
네가 가까워져
君が近づいている
숨이 닿는 이 거리엔
息が届くこの街では
어떻게 할지 모르겠어
どうすればいいか分かんない
*Repeat
**Repeat×2